“my little eskimo, are you thrilled by these flamis?”(我的小爱斯基摩,这双火柱你感到兴趣麽?)
面对着成熟的谢夫,我羞的说不出话来,不敢直看着他,岂料他继续问下去:
“why blushing? don’t tell me you never saenis!”(为啥红了脸啊?别跟我说你从没看过男人的yáng ju啊。)
我羞得不晓得把脸埋在哪儿。虽然自己跟男生纯xing的关系也不少,可对着直男,我还是不知所措。
“hm?”
“hahahaha…he’s just 16. please don’t tease him!” (哈哈哈..他只16而已,别再耍他了!)
德半笑着替我解围。我尴尬地指了指自己的行李,说:
“i ’t pick up my luggage!”(我提不起我的行李啊!)
“tell me how you feel whehese 2 flaming poles.”
(跟我说说,你看到这对火柱的感觉是甚麽啊?)
我瞟了瞟德,摇了摇头。谢夫抛了抛我的身体,活像赶着要我说似的。
“shog.” (震惊啊。)
我轻声地应对,感到自己腼腆的像个小女生,可是谢夫瞪着眼睛追问,我实在尴尬的想尽快离开这儿。
“hahahaha…ok, let’s ask thugingkup.”(让我们问问符敬克吧。)
谢夫贴着我脸旁说,他脸上的胡渣刮的我起了鸡皮疙瘩。德却细心地看着墙上的东西,喃喃地说:
&his before, but i thought the phallus was only graffiti, now….um…it lo…hahaha…i ’t imagihey are so….so…exquisite...hahahaha…”(我也听说过,不过只以为是涂鸦似的绘画,现在...嗯..有如真的一样..哈哈哈..我想像不到它们是这..这麽..『详尽』..哈哈哈哈..)